| 1. | This was also borne out by the consultation. c'est d'ailleurs ce qu'a montré la consultation. |
| 2. | These observations bear out the report's basic idea. ces remarques corroborent l’idée fondamentale du rapport. |
| 3. | Its assertion has not been borne out. cela ne s'est pas vérifié. |
| 4. | This was once again borne out in this report. c'est une nouvelle fois apparu dans ce rapport. |
| 5. | Current economic and social reality bears out our stance. la réalité économique et sociale actuelle supporte nos dires. |
| 6. | The value of this has once again been borne out. cela s’est une fois de plus vérifié. |
| 7. | This has been borne out by studies. le fait peut être étayé sur la base d'une étude. |
| 8. | This is very clearly borne out by the mccartin report. le rapport mccartin montre très bien cela. |
| 9. | Airfares bear out this freedom too. les prix des billets d'avion témoignent également de cette liberté. |
| 10. | This is borne out by the results reached in lisbon. il suffit de considérer les résultats de lisbonne. |